Nie podano opisu zmian |
Lord Quest (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian Znacznik: rte-source |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | '''Christy Hui''' - chińska animatorka zamieszkała w Californii w [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]], gdzie pracuje dla Sony Pictures i DirecTV; twórczyni (producentka) xiaolińskiego uniwersum, a ściślej rzecz biorąc - seriali animowanych ''[[Xiaolin - pojedynek mistrzów]]'' oraz jego kontynuacji ''[[Kroniki Xiaolin]]''. |
||
− | dfgdfggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg |
||
+ | |||
+ | Urodziła się w Chinach jako Chinka Han (do tej grupy narodowościowej należy 92% mieszkańców Chin), gdzie dorastała, a później przeniosła się do Stanów Zjednoczonych, gdzie osiadła W Californii. Obecnie mieszka w Los Angeles. |
||
+ | |||
+ | W odcinku ''[[Rok Zielonej Małpy]]'' oraz ''[[Niebezpieczne Umysły]]'' występuje [[Shen Gong Wu]] o nazwie "[[Fontanna Wiedzy]]". W oryginalnej wersji Christy Hui upamiętniła swoje nazwisko, gdyż nosiło ono w anglojęzycznej wersji nazwę "Fountain of Hui", jednak owo nazwisko w Polsce jest homofonem jednego z wulgaryzmów. Słowo "hui" w języku chińskim oznacza "wiedzę". |
||
+ | |||
+ | {{DEFAULTSORT:Hui, Christy}} |
||
+ | [[Kategoria:Chińczycy]] |
||
+ | [[Kategoria:Postacie historyczne]] |
Aktualna wersja na dzień 21:23, 4 mar 2015
Christy Hui - chińska animatorka zamieszkała w Californii w Stanach Zjednoczonych, gdzie pracuje dla Sony Pictures i DirecTV; twórczyni (producentka) xiaolińskiego uniwersum, a ściślej rzecz biorąc - seriali animowanych Xiaolin - pojedynek mistrzów oraz jego kontynuacji Kroniki Xiaolin.
Urodziła się w Chinach jako Chinka Han (do tej grupy narodowościowej należy 92% mieszkańców Chin), gdzie dorastała, a później przeniosła się do Stanów Zjednoczonych, gdzie osiadła W Californii. Obecnie mieszka w Los Angeles.
W odcinku Rok Zielonej Małpy oraz Niebezpieczne Umysły występuje Shen Gong Wu o nazwie "Fontanna Wiedzy". W oryginalnej wersji Christy Hui upamiętniła swoje nazwisko, gdyż nosiło ono w anglojęzycznej wersji nazwę "Fountain of Hui", jednak owo nazwisko w Polsce jest homofonem jednego z wulgaryzmów. Słowo "hui" w języku chińskim oznacza "wiedzę".